You pay only for minutes used.
|
Paga només pels minuts utilitzats.
|
Font: NLLB
|
Repentance Repentance kept me laughing for minutes.
|
El penediment em va fer riure durant minuts.
|
Font: AINA
|
10 & 11 October 2000 (click here for minutes)
|
10 i 11 d’octubre de 2000 (cliqueu aquí per veure les actes)
|
Font: AINA
|
Despite everything, the father has not blinked for minutes.
|
Tot i això, el pare fa minuts sense pestanyejar.
|
Font: AINA
|
I could barely hold earphones for minutes day and night.
|
Tot just podia sostenir auriculars durant minuts dia i nit.
|
Font: AINA
|
Powerful damage, ability to sustain fire for minutes at a time.
|
Gran poder de destrucció, capacitat de mantenir el foc durant uns minuts.
|
Font: NLLB
|
The ECB has become significantly more open and more transparent than it has been, but Parliament’ demands for minutes to be published remain.
|
El BCE s’ha fet considerablement més obert i transparent del que era, però les demandes del Parlament perquè es publiquin les actes continuen sent aquí.
|
Font: Europarl
|
We all know there will be people waiting in airport lounges this summer asking, why their plane is delayed, not for minutes but for hours.
|
Tots sabem que aquest estiu hi haurà persones esperant a les sales dels aeroports i preguntant el motiu que el seu vol s’hagi retardat, no uns minuts sinó unes hores.
|
Font: Europarl
|
I am grateful to the Commissioner for his reply although I have to say that five months is a long time to wait for minutes.
|
Agraeixo al Comissari la seva resposta, encara que haig de dir que cinc mesos és molt de temps per a esperar l’acta.
|
Font: Europarl
|
PDFs are stored for minutes to allow time for transfer then permenantly deleted.
|
Els PDF s’emmagatzemen durant uns minuts per donar temps a la transferència i després s’eliminen de manera permanent.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|